Politique de confidentialité

Politique de confidentialité Canada

DB Schenker

Article: Politique de confidentialité

Merci d’avoir visité notre site Web. Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez pour Deutsche Bahn (AG)*. La protection des données personnelles des demandeurs**, des employés et de tous les tiers connectés est particulièrement importante à nos yeux. 

Lors du traitement des données personnelles, Deutsche Bahn prend en compte les dispositions législatives pertinentes applicables en rapport avec la vie privée et la sécurité des données dans les pays respectifs, ainsi que nos règlements internes sur la confidentialité. 

L’Avis de confidentialité fournit des renseignements sur la manière dont Deutsche Bahn gère les données personnelles collectées par le biais des pages Web d’offres d’emploi, ou des autres renseignements que vous fournissez à Deutsche Bahn, en rapport avec votre demande en ligne, et explique la gestion de vos données personnelles pendant le traitement de la demande.  

À des fins de clarté, cet avis de confidentialité comporte trois parties : La Partie A comprend des renseignements généraux pertinents pour toutes les filiales de Deutsche Bahn qui utilisent ces pages Web pour leurs traitements des demandes. Les renseignements relatifs pays et aux filiales spécifiques, en rapport avec la confidentialité, sont ensuite expliqués dans la Partie B. La partie C vous donne des informations supplémentaires sur les renseignements techniques pertinents.  

Partie A - Renseignements généraux

1. Pour quelle raison collectez-vous des données personnelles?

Deutsche Bahn a besoin de vos données personnelles pour gérer votre demande. Les données collectées en rapport avec votre demande seront seulement utilisées et traitées aux fins de la sélection du demandeur. En ce qui concerne la gestion de votre demande, nous utiliserons seulement les renseignements que vous nous avez fournis directement. Cela peut inclure des détails que vous avez stockés dans des réseaux professionnels en ligne ou dans d’autres tableaux d’offres d’emploi. 

En outre, notre objectif est de faciliter au mieux le traitement de la demande. Nous prenons votre demande en compte pour des postes futurs dans nos filiales. Dans ces cas, nous pourrions vous contacter et vous suggérer de postuler pour un autre poste si votre profil correspond aux exigences. Vous pouvez ensuite décider de postuler si le poste vous intéresse. Le même processus s’applique pour toute demande spontanée que vous auriez pu nous fournir. 

2. Quel type de données personnelles collectons-nous?

Nous conservons vos données personnelles qui sont pertinentes avec le traitement de la demande (y compris mais sans se limite au nom de famille, prénom, adresse, courriel, poste pour lequel vous avez fait une demande, ainsi que les détails de votre demande). Pour être capable de prendre en compte votre demande, nous pouvons vous demander des renseignements sur vos expériences professionnelles et d’autres informations similaires. 

Si notre système contient plus d'un profil de vous avec une adresse électronique identique, les données seront automatiquement fusionnées. Les anciennes données seront écrasées par les nouvelles. Toutes les pièces jointes fournies/téléchargées seront conserves.

Dans le cas d’une demande spontanée qui n’est pas associée à un poste concret, nous pourrions également vous poser des questions sur vos intérêts (ex. en rapport avec la localisation et les groupes d’intérêt associés à l’emploi) afin de vous considérer pour d’autres emplois appropriés. 

Dans le cas d'une demande remplie en ligne, les données personnelles sont enregistrée par le biais des formulaires en ligne et le téléversement des documents pertinents. Dans le cas d'autre formes de demandes, nous enregistrons les renseignements pertinents à partir de votre demande et nous conservons vos documents de demande. 

3. Qui traite les renseignements de votre demande?

En raison de la structure organisationnelle de Deutsche Bahn, et selon la méthode que vous choisissez pour faire votre demande, votre demande peut être traitée par différents départements. 

Dans tous les cas, vos données personnelles seront exclusivement traitées par l’unité responsable du recrutement et, si nécessaire, par des fournisseurs de services qui sont liés par contrat et légalement obligés de se conformer aux règlements applicables sur la vie privée.

4. Qui est au courant de votre demande?

Vos données personnelles sont traitées de manière strictement confidentielle et seront données seulement aux personnes compétentes participant au processus de recrutement et aux sous-traitants pouvant fournir des services nécessaires durant le processus de sélection (ex. fournisseurs de tests en ligne). Pour plus de détails sur les sous-traitants concernant un pays spécifique ou une filiale, veuillez vous référer à la Partie B. Si vous devez être pris en considération pour un emploi, l’utilisation ou la divulgation de vos renseignements se limitera à des fins d’acceptation générale de l’emploi à ceux qui ont besoin de les connaître. Cela comprend des renseignements divulgués à des fournisseurs tiers à des fins de vérifications obligatoires préalables à l’emploi, vérifications générales et toutes exigences légales ou règlementaires. 

Si vous faites une demande en ligne, nous vous demandons de décider dans quelles mesures nous sommes autorisés à partager vos données personnelles :

  • Si vous choisissez “National”, votre profil sera visible à l’ensemble du personnel responsable du recrutement dans le pays dans lequel se situe le poste ou le pays vous avez choisi dans le processus d’une demande spontanée. Si des modifications ont été apportées dans un pays / une unité d’affaires en raison d’exigences locales spécifiques, elles sont décrites dans la partie B des avis de confidentialité.
  • Si vous choisissez « International », votre profil sera visible à l’ensemble du personnel responsable du recrutement indépendant dans le pays dans lequel vous vous trouvez. Cela signifie que tous les employés responsables de toutes les sociétés du Groupe DB qui utilisent cette plateforme pour leurs procédés de recrutement y compris, le cas échéant, les employés de leurs opérateurs d’exploitation de données, auront accès à votre demande/profil. Si vous lisez la Partie B sur les politiques locales sur la vie privée, vous serez en mesure de savoir quelles sociétés du Groupe DB pourront voir votre demande/profil.

Selon notre Politique mondiale sur la vie privée, des normes minimales s’appliquent pour le Groupe DB dans la gestion des données personnelles.

Plus particulièrement, il est inadmissible d’utiliser votre demande/profil à des fins qui ne sont pas en rapport avec les procédés de recrutement, tel qu’indiqué dans notre Politique de confidentialité. Veuillez noter qu’en raison des nombreux règlements locaux applicables sur la protection des données, il existe différents niveaux de protection sur la vie privée, selon le pays concerné.  

Si vous faites une demande par le biais d’un autre formulaire en ligne, vos données personnelles seront seulement partagées dans le pays dans lequel se trouve le poste. Vous pouvez revenir sur votre décision en tout temps après avoir vu votre demande. Par exemple, vous pouvez décider de revenir sur votre décision d’être vu(e) au niveau international. Si vous décidez d’effectuer un tel changement, veuillez vous référer à la Partie B et à la section des pays et filiales respectifs pour le courriel approprié. 

5. How can you change your personal data?

In the case of an online application you can access and update your profile and personal information in the job board, including your personal data and added documents, at any time. Furthermore, it is possible to withdraw an application for a position via your profile.If you want us to delete your profile and/or some or all of your applications with immediate effect, please refer to part B for the respective email address to request the deletion. In this case we will also inform any subcontractor (e.g. for online tests) who might have received your personal data and request the instant deletion of your personal data.

6. Quand est-ce que vos données personnelles sont supprimées?

En raison des différents règlements relatifs à la suppression et des nombreuses lois locales applicables sur la protection des données, nous vous recommandons de vous référer au paragraphe pertinent dans la Partie B. Nous stockons vos données personnelles seulement aussi longtemps que nécessaire. 

7. Vous avez d'autres questions concernant la confidentialité des données?

Pour des questions et des suggestions en rapport avec la confidentialité, veuillez les adresser à nos experts sur la protection des données dans les pays et filiales respectifs indiqués dans la Partie B. 

Partie B - Renseignements spécifiques sur les pays et filiales

1. Introduction

DB Schenker (« Schenker », « nous », « notre » ou « nos », chacun de ces termes incluant Schenker du Canada Limitée, Schenker Gestion et services mondiaux (SGMS), et Schenker Amériques Inc. (RHO) respecte la vie privée de ses employés et de toute personne dont elle traite les données personnelles, et s’engage à gérer, à utiliser et à protéger les renseignements personnels de manière responsable. La présente politique de protection des renseignements personnels des employés (la « politique ») décrit nos pratiques en ce qui concerne les renseignements personnels que nous recueillons auprès de nos candidats et de nos employés (collectivement, « vous ») dans le cadre de notre relation avec vous.

2. Catégories de renseignements personnels que nous pouvons recueillir

Dans la présente politique, le terme « renseignements personnels » s’entend des renseignements qui, directement ou indirectement, identifient, concernent ou décrivent une personne physique ou un ménage en particulier, renvoient à cette personne ou à ce ménage ou peuvent raisonnablement être associés à cette personne ou à ce ménage. Les renseignements personnels que nous recueillons, utilisons ou communiquons à votre sujet dépendent de notre relation avec vous.

Les renseignements personnels que nous traitons à votre sujet comprennent les suivants :

  • nom et coordonnées;
  • données démographiques;
  • identifiants nationaux, y compris votre passeport et votre statut de citoyen;
  • détails sur l’emploi;
  • renseignements sur le conjoint/les personnes à charge;
  • renseignements généraux;
  • renseignements financiers.

Nous obtenons les catégories de renseignements personnels énumérées ci-dessus à partir des sources suivantes :

  • Directement de vous. Par exemple, à partir de vos réponses aux renseignements demandés dans vos documents d’intégration ou dans le formulaire de candidature que vous avez rempli.
  • Indirectement de vous. Par exemple, à partir de vos activités sur les ressources technologiques fournies par la société, notamment les comptes de messagerie électronique et les ordinateurs.
  • Tiers. Par exemple, les agences de recrutement dont nous retenons les services et les agences de renseignements sur le consommateur lorsque nous vérifions les antécédents d’un employé.

3. Objectif de la collecte de vos renseignements personnels

Nous recueillons vos renseignements personnels aux fins commerciales suivantes :

  • Effectuer des vérifications liées à l’emploi et déterminer votre aptitude à occuper des postes;
  • Gérer nos politiques et évaluer les questions de gestion des risques;
  • Examiner vos compétences et déterminer votre admissibilité à travailler au Canada;
  • Gérer les avantages sociaux, y compris les services liés aux soins de santé;
  • Préserver la sécurité de Schenker;
  • Atteindre les objectifs pour lesquels vous nous avez fourni les renseignements;
  • À toute autre fin légale pour servir les intérêts légitimes de Schenker;
  • Respecter les lois et les exigences réglementaires applicables.

4. Comment nous communiquons vos renseignements personnels

Nous pouvons transférer ou communiquer vos renseignements personnels à certains tiers et fournisseurs de services qui ont une raison commerciale légitime de les utiliser, dans la mesure où les lois applicables en matière de protection des renseignements personnels le permettent. Une raison légitime peut inclure la vérification de vos antécédents, le traitement de votre paie ainsi que la communication de vos renseignements à nos Ressources humaines, aux organismes d’indemnisation des accidents du travail, aux prestataires d’avantages sociaux et à d’autres fournisseurs de services. Lorsque nous communiquons des renseignements personnels à un tiers, nous déployons des efforts raisonnables sur le plan commercial pour veiller à ce que ce tiers assure la sécurité de vos renseignements personnels, ce qui peut inclure la conclusion d’un contrat énonçant l’objectif de ces renseignements, exigeant que le destinataire préserve la confidentialité de ces renseignements et lui interdisant de les utiliser à d’autres fins que pour exécuter le contrat ou conformément à nos instructions. Lorsque les lois applicables l’autorisent ou l’exigent, nous pouvons également communiquer vos renseignements personnels aux catégories de tiers suivantes à l’une des fins indiquées dans la présente politique :

  • Nos sociétés affiliées ou partenaires commerciaux;
  • Les fournisseurs de services, y compris les conseillers professionnels, tels que les avocats, les auditeurs et les assureurs, lorsque cela est nécessaire dans le cadre des services professionnels qu’ils nous fournissent;
  • Les tiers, notamment les compagnies d’assurance, auxquels vous ou vos mandataires nous autorisez à communiquer vos renseignements personnels en lien avec les produits ou les services que nous vous fournissons;
  • Les organismes de réglementation gouvernementaux, les autorités chargées de l’application de la loi ou tout autre tiers qui en fait la demande en vertu d’une loi ou d’un règlement;
  • Dans les situations d’urgence ou lorsque cela est nécessaire pour protéger la sécurité de personnes;
  • Des tiers dans le cadre d’un transfert d’entreprise;
  • À d’autres fins, avec votre consentement lorsque celui-ci est requis par la loi.

Au cours des douze (12) derniers mois, il se peut que nous ayons recueilli les catégories de renseignements personnels qui suivent et que nous les ayons communiquées à nos fournisseurs de services. Veuillez noter qu’il se pourrait que certaines des collectes et des utilisations de données mentionnées ci-dessous ne s’appliquent pas à vous. Nous ne recueillerons pas d’autres catégories de renseignements personnels et n’utiliserons pas les renseignements personnels que nous avons recueillis à des fins substantiellement différentes, non liées ou incompatibles sans vous en avertir.

Catégorie de renseignements personnels

Exemples de renseignements personnels que nous recueillons

Catégories de tiers auxquels nous communiquons des renseignements personnels

A. Identifiants

Vrai nom, pseudonyme, adresse postale, identifiant personnel unique, adresse IP, adresse électronique, numéro de permis de conduire, numéro de passeport et autres identifiants similaires.

Fournisseurs de services, partenaires d’analytique, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

B. Catégories de renseignements personnels

Vrai nom, signature, numéro d’assurance sociale, caractéristiques physiques ou description, adresse, numéro de téléphone, permis de conduire ou carte d’identité provinciale, numéro de police d’assurance, formation, emploi, historique d’emploi, numéro de compte bancaire et renseignements relatifs à l’assurance médicale/maladie.

Fournisseurs de services, partenaires d’analytique, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

C. Caractéristiques de classification protégées par les lois provinciales ou fédérales (s’il y a lieu)

Âge, état civil, sexe, genre et statut de militaire ou d’ancien combattant.

Fournisseurs de services, partenaires d’analytique, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

D. Renseignements commerciaux

Aucun.

Fournisseurs de services, partenaires d’analytique, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

E. Renseignements biométriques

Aucun.

S.O.

F. Internet ou toute autre activité sur le réseau semblable

Historique de navigation, historique de recherche et informations sur l’interaction entre un consommateur et un site Web, une application ou une publicité.

Fournisseurs de services, partenaires d’analytique, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

G. Données de géolocalisation

Informations de localisation fondées sur l’adresse IP et les données GPS.

Fournisseurs de services, partenaires d’analytique, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

H. Données sensorielles

Aucun.

S.O.

I. Informations professionnelles ou liées à l’emploi

Historique des tâches actuelles ou antérieures.

Fournisseurs de services, partenaires gouvernementaux et autres personnes que vous autorisez.

J. Informations non publiques sur la formation

 S.O.

S.O.

K. Conclusions tirées d’autres renseignements personnels

Aucun.

S.O.

5. Période de conservation

Nous conservons vos renseignements personnels tant que nous en avons besoin pour nos activités commerciales et pour nous conformer aux exigences commerciales, fiscales et légales applicables. La période de conservation varie en fonction de vos lieux de travail et des lois applicables. Nous pouvons conserver indéfiniment des renseignements personnels dépersonnalisés et regroupés, conformément aux lois applicables. Lorsque votre relation contractuelle avec nous prend fin, nous conservons vos renseignements personnels et les détruisons en toute sécurité conformément à notre politique de conservation des documents et aux lois et règlements applicables.

6. Droits d’accès, de rectification et de retrait du consentement

En fonction des lois applicables en matière de protection des renseignements personnels, vous pouvez bénéficier de certains droits à l’égard de vos renseignements personnels en vertu des lois applicables en matière de protection des renseignements personnels, notamment les droits suivants : accès/consultation, rectification, retrait/suppression et non-discrimination. Aucun de ces droits n’est absolu et votre demande peut être refusée en fonction des circonstances ou conformément aux lois applicables.

Nous pouvons refuser les demandes d’accès ou de rectification de vos renseignements personnels ou de retrait de votre consentement si nous ne sommes pas en mesure de vérifier votre identité; le cas échéant, nous vous informerons de ce refus.

  • Accès/consultation. Nous répondons au cas par cas aux demandes concernant les renseignements personnels que nous recueillons ou que nous communiquons à des fins commerciales. Avant de répondre à votre demande, nous la vérifierons en confirmant votre nom, votre adresse électronique et certaines autres informations nécessaires en fonction de la nature (c’est-à-dire la sensibilité, la quantité, etc.) des renseignements personnels.
  • Rectification. Vous pouvez demander que vos renseignements personnels soient corrigés par l’entremise de l’application qui stocke vos données (par exemple, pour les employés, par l’entremise de notre logiciel de gestion des ressources humaines) ou en communiquant avec nous aux coordonnées indiquées dans la présente politique.
  • Retrait ou modification du consentement. Vous pouvez retirer ou modifier votre consentement à la collecte, à l’utilisation ou à la communication de vos renseignements personnels à tout moment, sous réserve des restrictions légales ou (s’il y a lieu) contractuelles, moyennant un préavis écrit de deux semaines à Schenker. Vous serez alors informé de l’incidence d’un tel retrait. 

Nous ne ferons aucune discrimination à votre égard pour avoir exercé l’un de ces droits à la protection de vos renseignements personnels et nous ne vous facturerons aucuns frais pour le traitement de vos demandes ou la réponse à celles-ci, à moins qu’elles soient excessives, répétitives ou manifestement non fondées.

Vous pouvez autoriser un tiers à soumettre une demande relative à vos données en votre nom. Avant de pouvoir donner suite à une telle demande, nous devrons vérifier votre identité, l’identité de votre mandataire et la validité de l’autorisation que vous lui avez donnée d’exercer vos droits relatifs aux données. Nous nous efforcerons de répondre de manière exhaustive à vos demandes relatives aux données dans les 45 jours suivant leur réception, ou dans un délai plus court si la loi l’exige, et nous vous aviserons si nous avons besoin d’un délai supplémentaire.

7. Transferts de données transfrontaliers

Lorsque les lois applicables le permettent, nous pouvons transférer les renseignements personnels que nous recueillons à votre sujet aux États-Unis, dans des pays de l’Union européenne, aux Philippines et dans d’autres territoires qui sont considérés comme offrant le même niveau de protection des renseignements personnels que le Canada, dans la mesure où cela est nécessaire à l’exécution de notre relation contractuelle avec vous et aux fins énoncées dans la présente politique.

Les mesures que nous prenons pour protéger les renseignements personnels sont soumises aux exigences légales des territoires dans lesquels nous transférons de tels renseignements, y compris les exigences légales en matière de communication de renseignements aux autorités chargées de l’application de la loi et aux organismes gouvernementaux dans ces pays. Si vous souhaitez obtenir de l’information écrite sur nos politiques et nos pratiques concernant les fournisseurs de services à l’extérieur du Canada ou si vous avez des questions sur la collecte, l’utilisation, la communication ou le stockage des renseignements personnels par de tels fournisseurs de services, veuillez contacter Global Data Protection, dataprotection@dbschenker.com.

8. Sécurité des données

Nous avons mis en place des mesures de sécurité physiques, techniques et organisationnelles appropriées pour protéger vos renseignements personnels contre la perte accidentelle et l’accès, la modification ou la communication non autorisé. En outre, nous limitons l’accès aux renseignements personnels aux employés, mandataires, entrepreneurs et autres tiers qui ont une raison commerciale légitime de les consulter.

9. Signalement des incidents liés à la vie privée

Dans le cadre de votre relation contractuelle avec Schenker, vous pourriez avoir connaissance d’un incident lié à la vie privée, c’est-à-dire un événement au cours duquel des renseignements personnels peuvent avoir été recueillis, conservés, utilisés ou éliminés d’une manière non conforme aux exigences relatives à la protection des renseignements personnels énoncées dans les lois, les règlements, les contrats et/ou les politiques et procédures en matière de protection des renseignements personnels de Schenker. Si vous avez connaissance d’un tel incident, vous devez le signaler immédiatement à votre supérieur hiérarchique ou au le chef de la protection de la vie privée.

10. Modifications de la présente politique

Nous nous réservons le droit de modifier la présente politique à notre discrétion et à tout moment, conformément à la loi. Vous acceptez d’être lié par ces modifications. Nous vous informerons de toute modification importante apportée à la présente politique. La date de prise d’effet de la présente politique indique la date de sa dernière mise à jour.

Si nous souhaitons utiliser les renseignements personnels que nous avons déjà recueillis à votre sujet à des fins différentes de celles que nous vous avons indiquées au moment de leur collecte, nous vous en informerons et, si la loi l’exige, nous vous demanderons votre consentement avant de les utiliser à de telles fins. Nous pouvons utiliser vos renseignements personnels à votre insu ou sans votre consentement lorsque les lois ou les règlements applicables l’exigent ou le permettent.

11. Coordonnées et plaintes pour non-conformité

Nous avons nommé un chef de la protection de la vie privée chargé de veiller au respect de la présente politique. Si vous avez des questions sur la présente politique ou sur la manière dont nous traitons vos renseignements personnels, ou si vous souhaitez avoir accès à vos renseignements personnels, veuillez communiquez avec le chef de la protection de la vie privée Andrew Ashenhurst (ca-privacynotice@dbschenker.com).

Si vous n’êtes pas satisfait de la réponse de Schenker à une plainte ou si vous pensez que Schenker ne respecte pas les lois applicables en matière de protection des renseignements personnels, vous pouvez déposer une plainte auprès du commissaire à l’information et à la protection de la vie privée compétent.

Partie C - Renseignements techniques

1. De quelle manière vos données personnelles sont-elles transmises?

Les serveurs Internet de notre fournisseur répondent aux normes de sécurité actuelles et, par conséquent, protègent contre toute perte, mauvaise utilisation, accès non autorisé, divulgation, modification ou suppression de vos données personnelles. La transmission de vos données personnelles à ces serveurs est effectuée en respectant les normes de sécurité de la méthode TLS avec un cryptage de pointe. 

2. Que signifie pour nous la sécurité des données personnelles?

Pour nous, il est important de protéger vos données personnelles au mieux et en conformité avec les règlements juridiques existants sur la protection des données personnelles et avec des logiciels de pointe (ex. anti-virus, pare-feu). Malheureusement, tous les abus ne peuvent être évités. C’est pour cette raison que nous vous recommandons de mettre en place des sauvegardes sécurisées pour les documents importants que vous nous fournissez.  

3. Est-ce que les sites Web sont disponibles en tout temps?

Deutsche Bahn ne garantit pas une disponibilité permanente des sites Web, mais nous faisons toujours de notre mieux pour éviter tout problème informatique et/ou essayer de les résoudre le plus vite possible. 

4. Qu'est-ce qu'un témoin?

Un témoin est un petit fichier contenant généralement des lettres et des chiffres. Les témoins ne font aucun dommage à votre appareil et ne contiennent pas de virus. Ce fichier est placé sur votre ordinateur, tablette ou téléphone intelligent, ou tout autre appareil informatique, lorsque vous visitez un site Web. Les propriétaires de sites Web utilisent souvent des témoins pour améliorer la fonctionnalité de leurs sites Web et pour des données statistiques. 

5. Comment les témoins sont-ils utilisés sur nos pages?

Premièrement, nous utilisons des témoins qui sont actifs de votre première visite sur notre site Web jusqu’à la fin de votre session de navigation respective. Ces témoins sont annulés et supprimés quand vous fermez votre navigateur Internet. De tels témoins sont souvent appelés des « témoins de session ». 

6. Témoins de session

Le « témoin PHPSESSID » et le « témoin ScustomPortal-[...] » sont utilisés par la plateforme sur des protocoles apatrides comme critère d’identification pour reconnaître plusieurs demandes associées à un client et pour les assigner à une session. Dans ces témoins, il y a un long identifiant alphanumérique inclus et stocké sur le serveur. Si les deux identifiants sont les mêmes, le client est autorisé à envoyer une demande au serveur. La session et le témoin sont détruits dès que la page est fermée.  

7. Utilisation d'Adobe Analytics

Ce site web utilise Adobe Analytics, un service d'analyse web fourni par Adobe Systems Software Ireland Limited (4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Dublin 24, Irlande) ("Adobe"), afin d'analyser et d'améliorer périodiquement l'utilisation de ce site web. Les statistiques que nous recueillons nous permettent d'améliorer nos services et de les rendre plus intéressants pour vous en tant qu'utilisateur. Adobe Analytics utilise des cookies d'une durée de 24 mois qui sont stockés sur votre ordinateur pour nous permettre d'analyser votre utilisation du site web.Les informations générées par le cookie sont transférées vers un serveur d'Adobe aux États-Unis et y sont stockées. Comme une technique d'anonymisation de votre adresse IP est activée sur ce site web, votre adresse IP sera préalablement raccourcie. Adobe utilisera ces informations au sens défini par l'évaluation de votre utilisation du site web, la compilation de rapports sur l'activité du site web et la fourniture d'autres services relatifs à l'activité du site web et à l'utilisation d'Internet. Nous pouvons ainsi voir à quelle fréquence les sections et les textes de nos pages sont lus et utilisés, et si les options de conception de notre page ont une influence sur le degré d'utilisation. Les statistiques obtenues nous permettent d'améliorer notre offre et de la rendre plus intéressante pour vous en tant qu'utilisateur. Les saisies effectuées dans les champs de formulaire lors de la procédure de candidature ne sont pas évaluées avec Adobe Analytics.Adobe nous fournit ces informations uniquement sous forme de données globales représentant l'utilisation générale du site web. Les informations que nous recevons d'Adobe ne sont pas personnalisées et il n'est pas possible de les relier à une personne spécifique.La base juridique de l'utilisation d'Adobe Analytics est l'art. 6 Para. 1 S. 1 lit. f) RGPD.Vous pouvez à tout moment vous opposer à la création des profils d'utilisateur décrits ci-dessus. Il existe plusieurs façons de le faire :1.) Une possibilité de s'opposer à l'analyse web par Adobe Analytics est d'enregistrer un cookie d'exclusion qui indique à Adobe de ne pas stocker ou utiliser vos données à des fins d'analyse web. Veuillez noter qu'avec cette solution, l'analyse web n'aura pas lieu tant que le cookie d'exclusion est stocké par le navigateur. Si vous souhaitez définir le cookie de désactivation maintenant, veuillez cliquer ici : http://www.adobe.com/de/privacy/opt-out.html.2.) Vous pouvez également empêcher le stockage des cookies utilisés pour la création de profils en paramétrant votre logiciel de navigation en conséquence.Veuillez noter : si vous supprimez les cookies sur votre appareil, le cookie d'opt-out sera également supprimé, vous devez donc exercer à nouveau votre objection.

8. Vidéos YouTube

Des vidéos sont présentes sur nos pages web et peuvent être sauvegardées sur YouTube. Deutsche Bahn ne fait que faciliter le lien vers YouTube. YouTube est un service de Google Inc. (Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, É.U.). En ce qui concerne toutes les vidéos YouTube présentes sur le tableau d’offres d’emploi, le mode « protection de la vie privée », fourni par YouTube, est activé. Par conséquent, YouTube ne sauvegarde pas des témoins avec des données personnelles sur votre ordinateur. Dès que vous activez les vidéos incorporées, votre adresse IP est transférée à YouTube. En raison du mode de protection de la vie privée, YouTube sauvegarde seulement des témoins sur votre ordinateur qui ne contiennent pas de données personnelles identifiables. Ces témoins peuvent être évités par le biais des paramètres du navigateur Internet respectif. Des renseignements supplémentaires sur les vidéos YouTube sont disponibles sur la page d’information de YouTube. 

9. Au sujet des services et sites web de tiers

Le Tableau d’offres d’emploi de Deutsche Bahn peut contenir des liens vers d’autres sites Web. Nous ne sommes pas responsables des pratiques de confidentialité ou du contenu de ces sites Web qui ne sont pas gérés ou contrôlés par Deutsche Bahn. Sauf tel qu’il est décrit dans l’avis de confidentialité, nous ne partageons pas vos données personnelles avec les sites web associés à ces liens, même si nous pouvons partager des renseignements personnels identifiables avec d’autres tiers. 

Renseignements supplémentaires

*Deutsche Bahn appartient à toutes les filiales de Deutsche Bahn AG.** Pour une meilleure lisibilité, l'utilisation simultanée du langage féminim et masculin n'est pas exigible, mais toutes les descriptions s'appliquent aux hommes et aux femmes.